Nacherzählungen & Übersetzungen

„Susan Niessen orientiert sich im Handlungsablauf genau am Original. Auch in Sprache und Wortwahl bemüht sie sich – trotz sichtlicher Vereinfachung, die sich vor allem in der Glättung gewalttätiger Szenen oder in der Aussparung poetischer Beschreibungen und der Auslassung der Gedichte zeigt – um Nähe zum Stil Rudyard Kiplings; immer wieder finden sich nahezu wortgetreue Übersetzungen einzelner prägnanter Sätze. Gleichzeitig ist eine Anpassung an modernen Stil, also an die Sprache heutiger Kinder, zu erkennen. Insgesamt ist dies sehr gut gelungen.“

(Arbeitsgemeinschaft Jugendliteratur und Medien der GEW, über die adaptierte Version von Rudyard Kiplings „Das Dschungelbuch“)

Dr Dolittle
Doktor Dolittle
Hugh Lofting
Illustrationen von Kai Schüttler
Coppenrath Verlag
48 Seiten
ab 5 Jahren
ISBN: 978-3-649-62951-1
Mein Weihnachtswunsch v2
Mein Weihnachtswunsch für dich
Übersetzung aus em Englischen
Michael Morpurgo
Illustrationen von Jim Field
Loewe Verlag
Bilderbuch, 48 Seiten
ab 4 Jahren
ISBN: 978-3-7432-0878-0
9783845816395 v2
Auch Prinzessinnen müssen mal pupsen
Übersetzung aus dem Französischen
Ilan Brenman
Illustrationen von Magali LeHuche
Ars Edition
Bilderbuch, 24 Seiten
ab 4 Jahren
prinz
Der kleine Prinz
Neuübersetzung aus dem Französischen
Antoine de Saint-Exupéry
Illustrationen vom Autor
Loewe Verlag
128 S. Hardcover
ab 10 Jahren
ISBN: 978-3-7855-8287-9
Peterchens Mondfahrt
Peterchens Mondfahrt
Klassiker zum Vorlesen
Illustrationen von Marc-Alexander Schulze
Ellermann Verlag
Gebunden, 112 Seiten
Ab 4 Jahren
ISBN: 978-3-7707-3334-7
Das Dschungelbuch
Das Dschungelbuch
Illustrationen von Jennifer Coulmann
Loewe Verlag
Gebunden, 128 Seiten
Ab 5 Jahren
ISBN: 978-37855-8352-4
7891
Nils Holgersson
Illustrationen von Marc-Alexander Schulze
Loewe Verlag
Gebunden, 128 Seiten
Ab 5 Jahren
ISBN: 978-3-7855-8406-4